Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) podbite oko; wstyd, kompromitacja;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

podbite oko (po bójce)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

siniak

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

śliwa, podbite oko, finfa pod okiem

zraniona duma
poderwane zaufanie, naruszony prestiż
utrata dobrej opinii

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

She didn't have a whole lot of energy, so I'd sing, "Hey, hey!" and she'd just answer back with, "Black-eyed Susie."
Ciotka nie miała za dużo energii, więc ja śpiewałem "Hej, hej!", a ona tylko odpowiadała "Czarnooka Susie."

TED

Hey, hey, black-eyed Susie, hey!
Hej, hej, czarnooka Susie, hej!

TED

Hey, hey, black-eyed Susie, hey.
Hej, hej, czarnooka Susie, hej.

TED

Hey, hey black-eyed Susie, hey.
Hej, hej, czarnooka Susie, hej.

TED

Oh, hey, hey, black-eyed Susie!
O, hej, hej, czarnooka Susie!

TED

I see you didn't think much of the black eye.
Widzę, że nie myślałeś zbytnio o czarnym oku.

You've got a black eye growing, did you know that?
Rośnie ci limo, wiedziałeś o tym?

I need a lot more than a black eye, pal.
Stary potrzebuje czegoś o wiele więcej niż tylko podbite oko.

Steak is supposed to be good for a black eye.
Stek, stek podobno jest dobry na podbite oko.

Bob and Marcy were a serious black eye for us.
Bob i Marcy to był poważny cios.

That guy had a black eye and was wearing a rug.
Nie. Tamten miał czarne oczy, i nosił perukę.

If you're looking for a black eye, it's in my fist.
Jeśli szukasz podbitego oka, jest na mojej pięści.

I think he might have a pretty good black eye by tomorrow, but he's
Myślę, że do jutra będzie miał podbite oko. Ale nic mu nie jest.

That lady with the black eye is your mother.
A ta pani z podbitym okiem jest twoją mamusią.

You better bitch, I got a black eye for you.
Twoje szczęście suko, mam przez ciebie limo.

She's a cute little thing with a black eye.
Ona jest bystrą małą rzeczą z podbitym okiem.

Look at his face. Black eye, bruises to the cheekbones.
Spójrzcie na jego twarz - podbite oko, obtłuczenia kości policzkowych.

You still like me with my black eye?
Podobam ci się z podbitym okiem?

Got the black eye for her, are you?
To przez nią dostałeś w oko?

But this is for my daughter's black eye!
A to za podbicie oka mojej córce.

He's got a bruised rib and a black eye.
Ma pęknięte żebro i podbite oko.

But I'll never let the Black Eye rule this world.
Ale nigdy Czarne Oko nie powróci na ten świat.

First, Trevor comes home with a black eye.
Najpierw, Trevor wraca do domu z czarnym okiem.

So I got a black eye And my arm's in a cast
Więc mam oko podbite, a na ręce mam gips.

What if I get a black eye?
Co będzie, jeśli mi podbiją oko?

Your excuses are an unpardonable insult to the Black Eye.
Twoje wymówki są niewybaczalne obrażają Czarne Oko.

She got a black eye from a one-year-old.
Ma śliwę pod okiem od rocznego dziecka.

The Black Eye doesn't like others being praised.
Czarne Oko nie lubi wychwalania innych.

Well, I want a black eye like Jack's.
Chcę czarne oko jak Jack.

Finch got a black eye and Stifler got six stitches.
Finch miał podbite oko a Stifler sześć szwów.

No, you have a black eye.
Nie, masz limo.

This lce Breakers show, is it legitimate entertainment or a black eye for hockey?
Czy pokaz Ice Breakers to rozrywka na poziomie, czy też obelga dla hokeja?

Let's see, two cracked ribs, a black eye.
Dwa złamane żebra, podbite oczy...

Who gave you the black eye?
Kto panu dał w oko?

Just a black eye, nothing more.
Tylko czarne oko, nic więcej.

Want a second black eye, Jack?
Chcesz mieć podbite drugie oko, Jack?

How are you gonna explain that black eye in safety brief on Monday, huh?
Jak na poniedziałkowej odprawie wyjaśnisz to podbite oko? Powiem, że wpadłem na drzwi.

Where'd you get that black eye?
Kto ci podbił oko ?

A black eye could be an improvement...
Ale od kiedy podbite oko może być ulepszeniem...

A family heirloom called the Black Eye.
Pamiątka rodzinna nazywa się Czarne Oko.

For you to resurrect, the Black Eye must feed on Moksha's blood.
Dla ciebie wskrzeszono, Czarne Oko abyś mogła posilać się krwią Moksha.

Vanessa has a black eye.
Vanessa ma czarne oczy.

And the Black Eye thirsts for Moksha's blood
Pragnieniu krwi Moksha Czarnego Oka

Black eye, you bozo. Bryn Mawr.
Podbite oko, ty kretynie. Bryn Mawr.